Рэймонд Джордж Альфрэд Куни (Raymond George Alfred Cooney)

Знаменитый английский комедиограф и актер. В интервью Рей Куни шутит, что авантюрный склад ума все равно не дал бы ему жить спокойно: не займись он театром, днем составлял бы кроссворды, а вечерами ? подрабатывал в качестве вора-карманника. Изворотливый ум и впрямь позволяет Куни придумывать совершенно головоломные сюжетные построения. Пересказывать его комедии ? все равно, что пересказывать немой фильм с Чарли Чаплином. Это бесконечный набор дурацких ситуаций и реприз, рождающихся почти на пустом месте. Рей Куни ? это английская комедия light, мастерски сделанная, но в отличие от Уайльда или Стоппарда не обремененная философиями.
Английская критика отмечает, что юмор в пьесах Рэя Куни в театре может скатиться до уровня юмора Бенни Хилла, а может возвыситься до уровня юмора изысканного, изощренного балагана группы «Монти Пайтен». Однако, по их мнению, мастерство этого драматурга очевидно и его пьесы всегда с воодушевлением воспринимаются публикой на Уэстэнде. Кроме того, они пользуются ошеломительным успехом во всем мире, будучи переведенными более чем на 40 языков. В России по Рею Куни поставлено множество прекрасных спектаклей.
Рей Куни родился 30 мая 1932 года в Лондоне в семье Джерарда Куни (Gerald Cooney) и Оливии Кларк (Olive Clarke Cooney) и обучался в Далвич колледже Эдурда Аллейна (Alleyn?s School, Dulwich), который наряду с Итоном и Хэрроу входит в число самых престижных школ Великобритании. Куни принадлежит к тем драматургам, которые впитали запах кулис с детства. Еще ребенком Рей начал свою карьеру в театре, выйдя на подмостки в 14 лет в 1946 году в спектакле ?Песня Норвегии? (?Song of Norway?) в театре Палас (Palace Theatre). С 1948 года он оттачивал свое мастерство как актер, играя в различных театральных труппах от Уэртинга (Worthing) до Блэкберна (Blackburn) прежде, чем получить высшее образование у Брайена Рикса (Brian Rix) в Театре Уайтхолла (Whitehall Theatre) в 1956 году. Брайана Рикса Куни всегда упоминает в числе тех, кто оказал наибольшее влияние на его творчество. Свою первую пьесу Куни написал в 1961 году в соавторстве с Тони Хилтоном (Tony Hilton), она называлась ?Охотник за состоянием? (One For The Pot). В том же 1961 году в с тем же Тони Хилтоном он написал сценарий для Британской телекомедии ?Что за раздел!? (What a carve up!) с Сидом Джеймсом (Sid James) и Кеннетом Коннором (Kenneth Connor) в ролях.
Так, начало его карьеры драматурга принесло Уэст-Энду семнадцать премьер, самые известные из которых: ?Не сейчас, дорогая? (Not Now Darling), ?Отодвиньтесь, госпожа Мархэм? (Move Over Mrs Markham), ?Вот идет невеста? (There Goes the Bride) (все написанные совместно с Джоном Чэпмэном). Кроме того, пьесы ?Преследуй меня, товарищ? (Chase me Comrade), ?Почему бы не остаться на завтрак?? (Why Not Stay For Breakfast?), ?Два в одном? (Two into One).
Как продюсер и режиссер он поставил в Лондоне более тридцати спектаклей, включая ?Ллойд Джордж знал моего отца? (Lloyd George Knew My Father), ?Чья это жизнь, так или иначе?? (Whose Life is it Anyway?), ?Они играют нашу песню? (They?re Playing Our Song), ?Дуэт для одного? (Duet for One), ?Тела? (Bodies), ?Чикаго? (Chicago), ?Облака? (Clouds) и ?Дети Меньшего Бога? (Children of a Lesser God).
В 1983 году Рей организовал в Лондоне Театр Комедии (Theatre of Comedy), основателями которого стали объединенные им тридцать звезд Уэст-Энда. Сам Рей Куни стал его первым художественным руководителем. За время его руководства в театре было поставлено более двадцати новых пьес, включая ?Смешные деньги? (Funny Money), ?? 13? (Out of Order), ?Игра Страсти? (Passion Play), и имеющие шумный успех вновь возрожденные пьесы ?Смотри как они бегут? (See How they Run), ?Ограбление? (Loot), ?Когда мы женаты? (When We are Married) и ?Pygmalion? (Pygmalion) с Питером О’Тулом (Peter O?Toole) и Джоном Тоу (John Thaw) в главных ролях. Куни и сам нередко играл в своих пьесах.
Пьеса ??13? в 1999 году была удостоена престижной премии Лоуренса Оливье, а в 2000-м признана лучшей комедией в Европе. Это пьеса высокого уровня и по интриге, и по сюжету, и по бесконечной веренице совершенно немыслимых, детективных, юмористических ситуаций. Это спектакль-праздник: гомерически смешной, по-детски беззаботный, смесь комедии, детектива и мистики – один из лучших комедийный хитов всех театров: его можно смотреть несколько раз подряд, и каждый раз с удовольствием умирать от смеха. Юмор этого спектакля не только в актерских работах и масштабе режиссерского воображения, а в первую очередь в невероятном фарсовом сюжете Рэя Куни, закрутившего комедию вокруг «безжизненного мужского тела средних лет».
Но величайшим успехом Рэя Куни стала пьеса ?Слишком женатый таксист? (Run For Your Wife), написанная в 1983 году и продержавшаяся 9 лет в лондонском Уэст-Энде. Она признана самой ?долгоиграющей? комедией, классикой современной драматургии Англии, войдя в почетный список ста лучших пьес Великобритании ХХ века. Куни сам в течение полутора лет играл в этой пьесе. Спустя почти 20 лет драматург создал продолжение этой пьесы ? блестящую комедию ?Папа в паутине? (Caught in the Net), в которой наш герой ? ?слишком женатый таксист?, умудрившийся сохранить оба брака, спустя 15 лет вновь попадает в экстремальную ситуацию, ставящую под угрозу счастливое будущее уже его детей.
С 1962 года Рэй Куни женат на Линде Диксон (Linda Dixon), и имеет с ней двух сыновей. Старший сын Дэнни (Danny Cooney) живет в Австралии с женой и двумя детьми. Младший сын Майкл (Michael Cooney) – сценарист, автор пьесы ?Выплата наличными!? (Cash on Delivery!) и сценария к фильму ?Идентификация? (Identity) с Джоном Кьюсаком (John Cusack) в главной роли.
В 2003 году вместе с сыном Майклом Куни написал водевиль ?Братишки? (?Tom, Dick and Harry?). Пьеса ?Братишки? увидела свет в 2005 году в Лондонском театре Герцога Йоркского (The Duke Of York’s Theatre). В России право первой постановки получил Новосибирский театр ?Глобус?, премьера состоялась в октябре 2009 года. В подготовке спектакля принимал участие известный писатель-сатирик Михаил Мишин, единственный автор переводов и сценических редакций пьес Рэя Куни в России. По словам режиссера, комедия ?Братишки? совершенно нетипична для Куни. Это единственная комедия, написанная совместно знаменитыми отцом и сыном, поэтому по стилю она отличается от всех известных произведений британского автора особой лирической атмосферой. ?В ней есть какая-то энергия, ?другое? самочувствие и ?другие? люди, попадающие в комические ситуации. Рею Куни сейчас почти 80 лет, и эта пьеса считается лучшим, что он написал за всю жизнь?, – заявил главный режиссер театра ?Глобус? Алексей Крикливый.
Во время беспокойной театральной карьеры Рэй Куни он всегда находил время продолжать актерскую игру, он и до сих пор занят в спектаклях в Лондоне и Нью-Йорке. Но как режиссер, признается Куни, он предпочитает ставить чужие комедии ? ?те, что способны сказать зрителю немного больше, чем написанные мной?. И все же в 1995 году по многочисленным просьбам поклонников ?Король фарса? обнародовал подробные комментарии к собственным произведениям.
«Правила фарса» Рея Куни
Обращённая ко мне просьба о написании ?Правил фарса? сродни выяснению проблемы, должен ли я написать ?Правила жизни? с ответом на вопрос: «С чего вы начинаете как автор и что вы учитываете – не учитываете?» Это также подразумевает, что фарс, как и любая другая попытка моделирования жизни посредством театра, может быть изучен на основе некоторого руководства. Однако, написав в этом специфическом жанре за более чем тридцать лет не одну пьесу, я имею некоторое право на неизбежный самоанализ, и поэтому буду пытаться (как для меня – впервые!) объяснить, что именно входит в мою работу – и почему.
Однако, перед тем, как заняться изложением голых фактов с целью оправдания моей формулы, я должен сказать, что фарс как таковой охватывает широкую область своего применения. Как мне кажется, существует некий пункт (точка), где «комедия» становится «фарсом» и, став «фарсом», течет в русле уже несколько фарсовой заданности. Поэтому вам, читатель, уже могли быть хорошо представлены разнообразные условия подобных правил, скажем, в пьесах А. Эйкборна, М. Фрейна или Н. Саймона, – если я могу позволить себе встать в один ряд с этими моими тремя коллегами.
Я полагаю, что смогу разглядеть корни «моего вида фарса» в комедиях У. Шекспира и далее, идя через творения Фейдо, Пинеро и др. Я, будучи молодым актёром, имел счастье видеть в различных труппах сценические образцы этих комедий, впитывая через них всё богатство театрального опыта, переданного за эти годы этими авторами и артистами, участвующими в этих пьесах. В конце концов, я играл вместе с актерами, которые, в свою очередь, в годы своей юности, играли с актерами, игравшими с актёрами, которые, также в свою очередь, играли с актерами, которые в свою очередь выходили на сцену с актёрами, исполнявшими в первоначальном варианте пьесы У. Шекспира «Комедия ошибок» и «Сон в летнюю ночь».
В течение этих последних тридцати лет, как мне кажется, само понятие «комедия Рея Куни» развивается в подобие хорошо структурированной драматургии, дополненной моим собственный замысловатым, как в шахматах, алгебраическим развитием сюжета.
Итак, вернёмся к моим правилам – правилам моего собственного вида фарса:
1. Вначале существует СЮЖЕТ. Я не ищу «сюжет комедии» или «забавную линию сюжетной истории». Я ищу трагедию. Фарс, более чем комедия, сродни трагедии.
В «Слишком женатом таксисте» герой – двоеженец: ситуация в реальной жизни – абсолютная трагедия для тех, кто в неё вовлечён. Моя же пьеса не останавливается на трагедии (фарс предназначен для того, чтобы вызвать смех), но зритель инстинктивно чувствует то, что поставлено на карту.
В «? 13″ помощник премьер-министра решил тайно провести амурный вечерок с молодой леди. Ситуация обострилась, когда он и его любовница обнаружили в спальне тело неизвестного мужчины. Вследствие этого правительство могло с треском уйти в отставку («еще один скандал для консерваторов и т.д., и т.д.»‘), и поэтому герой вынужден предпринять ряд оправдательных поступков, рискуя при этом браком и своей будущей политической карьерой.
В реальной жизни – о чём политические деятели хорошо знают – подобная ситуация приводит к трагедии. В «? 13″ она, как и в «Слишком женатом таксисте», вызывает смех, потому что зрители уже знают то, что именно угрожает героям пьесы.
2. ХАРАКТЕРЫ подобных пьес должны быть правдивы и узнаваемы. Снова-таки для того, чтобы понять, почему зритель смеется. Характеры правдоподобны, а ситуации – слегка необычны; обычные люди пребывают в затруднительном положении, которое находится вне их контроля, управления, и они не способны её удержать в нужном русле – и это снова трагедия.
3. Способность ПЕРЕПИСЫВАТЬ – насущна. Мои фарсы – это стряпня чистого рода. Я никогда не добиваюсь нужного мне эффекта с первого раза. Первоначальный вариант написанного мною можно сопоставить со средним пределом мощности двигателя автомобиля «Форд». Постепенно, в процессе дальнейшей работы, к моменту появления на сцене какого-либо театра в Уэст-Энде, пьеса должна приобрести в своих качествах точность, элегантность и комфортность в стиле «роллс-ройса».
При этом могут быть перемонтированы значительные куски пьесы, переписаны заново и вообще существенно изменены. Пьеса может пройти своеобразный испытательный этап в одном из провинциальных театров. При этом сценические персонажи могут быть как добавлены, так и удалены вовсе в соответствии с требованиями, предъявляемыми к пьесе.
4. Насущным, жизненно важным является и ПОДБОР АКТЁРОВ. Иногда наивно и неправильно думают, что вследствие смеха как такового, наличия комической ситуации так называемые «комики» способны «обслужить» фарс хорошо. Мысль, неизменно приводящая к настоящему бедствию! Фарс, прежде всего, нуждается в актерах и актрисах, которые могут играть трагедию, но при этом они должны обладать техникой, выносливостью, точностью и ловкостью – словом, актёрскими качествами, отвечающим требованиям фарса. Фарс – это полное взаимодействие в актёрском ансамбле. Тут не может быть актёров-эгоистов, циничных актеров, тянущих зрительское внимание в ненужное русло.
Также жизненно важно средоточие. Всё, происходящее на сцене, должно легко восприниматься зрителем. Актёр, играющий фарс, должен делать это непринуждённо. В фарсе нет красивых, поэтических монологов, за которые можно было бы спрятаться. Язык
весьма прост, на уровне житейского. Персонажи здесь не могут стоять неподвижно в центре сцены, интеллектуально рассуждая о своём затруднительном положении. Они постоянно, неустанно мчатся куда-либо, пытаясь разрешить возникающие проблемы и складывающиеся ситуации.
5. По моему правилу все персонажи существуют – В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ. Два часа, проведённые зрителем в театре ? это два реальных часа в существовании персонажей пьесы. Никакой остановки. Никакого промежутка во времени между первым и вторым действиями. При поднятии занавеса во втором действии персонажи являются зрителю точно с того момента, на котором их оставили в конце первого действия.
Всё это предусматривает огромное требование, предъявляемое к драматургу. Но два часа непрерывной «драмы/смеха» стоят награды. И драматург как настоящий фокусник обязан весь трюк открыто проделать у вас на глазах.
6. Наконец, никогда не следует недооценивать смышлёность ЗРИТЕЛЯ. Поэтому фарсы должны быть играемы, а не читаемы.
Зрителям хватает ума оставить дома свои телевизоры, прийти в театр, преодолев массу препятствий, связанных с проездом и парковкой своих автомобилей. И поэтому драматург и актёры должны приложить массу усилий, чтобы продемонстрировать перед зрителем нечто намного лучшее, нежели телевизор. Только таким образом фарсу может быть обеспечена долгая жизнь – и смех.
На этом заканчиваются ?Правила фарса? согласно Рею Куни…
(По материалам книги Брайана Рикса «ЖИЗНЬ В ПЕРЕУЛКЕ ФАРСА, или Трагедия в стиле спущенных брюк», изданной в 1995 году).
Рей Куни выбрал для себя направление, которое беспроигрышно с точки зрения коммерции. Когда дают Куни, можно не сомневаться ? инкассаторы будут вывозить деньги из театра мешками. На его спектакле вы гарантированно будете корчиться в судорогах от хохота. Придите на его спектакль, и вы увидите, что труп на сцене ? это не всегда трагедия. Его комедии совмещают в себе традиционный британский юмор с замысловатым повествованием, где герои делают сомнительные выводы, выдают себя за тех, кем не являются, его комедии часто повествуют о противоположных стремлениях людей, приводящих к веселым последствиям. Сюжеты пьес Куни взвинчены, остры. А чего стоят диалоги. Пьесы эти предоставляют артистам неограниченные возможности для отсебятин. Что ни говори, Куни ? скромный гений, который задачей своей жизни поставил отдых зрителя.
В 2005 году Рэй Куни был награжден Орденом Британской империи в качестве признания его заслуг в области драмы.
Самые знаменитые пьесы Рея Куни:
Охотник за состоянием (One For The Pot) (1961)
Кто был с вами прошлой ночью? (Who Were You With Last Night?) (1962)
Преследуй меня, товарищ (Chase Me Comrade) (1964)
Девушка Чарли (Charlie Girl) (1965)
Поддержите своего бедуина (Stand By Your Bedouin) (1966)
Моя легкомысленная тетя (My Giddy Aunt) (1967)
Отодвиньтесь, госпожа Мархэм (Move Over Mrs. Markham) (1969)
Почему бы не остаться на завтрак? (Why Not Stay For Breakfast?) (1970)
Вернись ко мне (Come Back To My Place) (1973)
Не сейчас, дорогая (Not Now, Darling) (1973)
Вот идет невеста (There Goes The Bride) (1974)
Два в одном (Two into One) (1981)
Слишком женатый таксист (Run For Your Wife) (1983)
Жена начинает в сорок (Wife Begins at Forty) (1985)
Клинический случай (It Runs in the Family) (1987)
? 13 (Out of Order) (1991)
Смешные деньги (Funny Money) (1994)
Папа в паутине (Caught in the Net) (2001)
Братишки (Tom, Dick And Harry) (2003)
Время вышло (Time’s Up) (2005)
Воскресенье, 11 Июль, 2010 в 19:50
Меня эта статья очень заинтересовала. Но есть и другие, более детальные мнения на этот счёт.
Автору всеровно спасибо
Среда, 28 Июль, 2010 в 23:57
Увлекательно! Нет ну правда, просто слов нет!
Вторник, 16 Ноябрь, 2010 в 6:01
Впечатляющая идея, как скоро ожидается поступление новенького материала и вообще стоит ждать ?
Воскресенье, 21 Ноябрь, 2010 в 15:08
Здраствуйте! Дико обалденный пост!! С радостю буду читать и остальные посты!!!
Пятница, 26 Ноябрь, 2010 в 4:14
Автору нужно памятник постаить за такое!:)
Суббота, 27 Ноябрь, 2010 в 20:05
Просто офигительная статья. Спасибки огромные вам за ваш труд кропотливый. Респектище))
Вторник, 30 Ноябрь, 2010 в 11:16
Спасибо понравилось !
Среда, 1 Декабрь, 2010 в 8:14
Прикольно пишите, автору респект!
Среда, 15 Декабрь, 2010 в 4:40
Пишу тут раз обратной связи не нашла. У меня иногда пишет ошибку вот тут blog-drama.ssnet.ru Ошибка 403 ?Доступ запрещен?
Что мне делать ? я иногда статьи у вас беру для своей газеты.
Четверг, 30 Декабрь, 2010 в 19:49
Неплохо. Есть что почитать. Побольшеб таких постов.
Вторник, 4 Январь, 2011 в 20:12
Хороший у вас блог! удачи в развитии
Пятница, 18 Февраль, 2011 в 4:54
Я никак не смогла вставить рисунок в коментарий. Вставляю ссылку на рисунок а он не показывает его как рисунок. Что мне делатЬ?
Фотки беру отсюда – images.yandex.ru/yandsearch?text=blog-drama.ssnet.ru
Воскресенье, 6 Март, 2011 в 13:37
Добрый день
Респект аффтарам!!!, классный сайт – главное полезный.
Четверг, 10 Март, 2011 в 4:25
Сегодня хотят возродить культуру на национальной основе, кричат об этом, но ее нет.
Воскресенье, 27 Март, 2011 в 18:49
Хороший сайт. Жаль, что таких мало.
Воскресенье, 5 Июнь, 2011 в 22:28
Здравствуй! Спасибо за подаренные хорошие эмоции?
Вторник, 6 Декабрь, 2011 в 23:12
Я впечатлен! Реально информативный сайт blog-drama.ssnet.ru , просто хотел покомментить и поддержать качество работы.